Secciones
Síguenos en:
No, decir 'amén' no es una alabanza a un dios egipcio
Personas rezando

Teólogos y expertos del lenguaje respondieron a las extrañas teorías.

Foto:

iStock

No, decir 'amén' no es una alabanza a un dios egipcio

‘Teorías’ de redes sociales indican que la palabra es un supuesto tributo secreto a Amon-Ra.

Desde hace varios años se han compartido publicaciones en redes sociales, como Facebook y Twitter, en las cuales se asegura que la palabra ‘amén’, utilizada en mayor medida por el cristianismo y judaísmo al terminar los rezos, proviene del dios egipcio Amon-Ra y que, al decirla, se le está adorando en secreto.

(Le puede interesar: La libertad religiosa se oprime en uno de cada tres países).

Las personas que apoyan la teoría afirman, mediante malabares etimológicos, cosas como: “¿sabes qué significa cuando dices ‘amén’? Amén / Amon / Amon - Ra (egipcio): Amon (griego): Amon -Ra (deidad egipcia); significado: el oculto, el padre de todos los espíritus”.

(Si nos lee desde la app de EL TIEMPO puede ver la publicación aquí)

Ellos argumentan que “ha sido una de las tantas palabras paganas que, a través de los siglos, han sido ingresadas por la oscuridad en las modificadas sagradas escrituras”.

Ante ello, la Real Academia Española asegura que la palabra proviene del hebreo ‘āmēn’, que se traduce como ‘verdaderamente’. Una de sus definiciones podría considerarla como el sinónimo de “así sea”. En suma, el amén se utiliza, según la RAE, “para manifestar aquiescencia o vivo deseo de que tenga efecto lo que se dice”.

La agencia AFP consultó con expertos en el campo para verificar el origen real de la palabra en cuestión.

(Además: ¿Cuáles son las principales religiones del mundo?).

Andrew McGowan, decano de la escuela de Teología de Berkeley, de la Universidad de Yale (Estados Unidos), dijo “la palabra ‘amén’ usada en los rezos cristianos y judíos es de origen hebreo, no egipcio”.

Además, destacó que la relación entre ‘amén’ y ‘amon’ es apenas una coincidencia lingüística.

(Si nos lee desde la app de EL TIEMPO puede ver la publicación aquí)

Paul Doff, profesor de teología de la Universidad George Washington, dijo que es “extremadamente escéptico” sobre la afirmación que circula en redes sociales.

Nunca he escuchado algo que la vincule con Amun Ra”.

El misterio, ‘desmitificado’ por McGowan y Doff, terminó de derrumbarse tras lo dicho por Jan Ziolkowski, profesor de latín medieval del Departamento de Clásicos de la Universidad de Harvard.

(Le puede interesar: Así son actualmente los lugares más importantes nombrados en la Biblia):

“Amén entró a las lenguas de Occidente a través del latín de la Iglesia, que a su vez lo tomó del griego y este se derivó del hebreo. En hebreo, es un sustantivo que significa certeza o veracidad, relacionado a un verbo que significa confirmar”, indicó.

Tendencias EL TIEMPO

Más noticas

Cierran canal de YouTube a pastor que decía curar la homosexualidad

Monje budista se cortó la cabeza para reencarnar en un ser espiritual

- Qué ocurrió con la cruz en la que murió Jesús, ¿fue realmente hallada?

Sigue bajando para encontrar más contenido

Llegaste al límite de contenidos del mes

Disfruta al máximo el contenido de EL TIEMPO DIGITAL de forma ilimitada. ¡Suscríbete ya!

Si ya eres suscriptor del impreso

actívate

* COP $900 / mes durante los dos primeros meses

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta y podrás disfrutar de:

  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta y podrás disfrutar nuestro contenido desde cualquier dispositivo.