THERIGATHA Poemas budistas de mujeres sabias Editorial Kairós 191 páginas
La poesía mística fue por siglos una de las grandes vetas de la literatura en lengua española. Teresa de Jesús, Fray Luis de León, nuestra Madre del Castillo hallaron un camino que enriqueció el idioma, el imaginario y los temas poéticos con fuerza propia.
El lírico español Jesús Aguado ha trajinado con denuedo estos rumbos de la literatura ligada a la práctica espiritual. Aquí, nos entrega sus traducciones de estos textos inéditos, originariamente preservados gracias a la tradición oral en magadi y más tarde en pali, de las mujeres (monjas budistas) que desde su crecimiento místico dentro del budismo expresaron, unos cuatro o cinco siglos antes de Cristo, su experiencia con su liberación desde el interior de sí mismas. Son 71 textos poéticos de las therigathas (mujeres sabias), que se conservan debido a que entre los años 89 y 77 antes de Cristo fueron incorporados al canon budista en lengua pali por un rey sensible.
Comentar