La señorita Elvia y le, les, lo, los, la, las, se

La señorita Elvia y le, les, lo, los, la, las, se

Columna El lenguaje en el tiempo, de Fernando Ávila, experto en redacción.

Foto:
09 de octubre 2018 , 06:23 p.m.

“En esta serie (Don Chinche) también actuaban Gloria Gómez, que hacía el personaje de la señorita Elvia…”

Comentario: El personaje de la señorita Elvia, novia de don Chinche, lo hacía Paula Peña, caracterizada con pelero negro, suéter abotonado, falda a la rodilla, medias de colegiala con zapato plano y parlamentos acelerados y chillones. El papel que hizo Gloria Gómez fue el de Rosalbita, novia del socio de don Chinche, Eutimio Pastrana Polanía.

Pronombres lo, la, los, las

Cita: “¿Ya le dieron de alta en el hospital?” (entrevista a Cristóbal Arias, víctima de un cuchillazo en la cabeza).

“Alta” es la ‘autorización que da el médico para la reincorporación de un paciente a la vida ordinaria’. La frase completa sería “¿Los médicos ya le dieron el alta a usted?”, donde el complemento directo (¿qué?) es “el alta” (‘la autorización’), y el complemento indirecto (¿a quién?) es “a usted”.

El complemento indirecto (“a usted”), sea hombre o mujer, se reemplaza o anticipa con “le”, “¿Ya le dieron el alta?”. Si se les estuviera preguntando a varios pacientes (“a ustedes”), sería “¿Ya les dieron el alta?”.

Ahora bien, existe también el verbo “dar de alta”. Con este verbo, el “a usted” pasa a ser complemento directo (¿a quién?), “Los médicos ya dieron de alta a Cristóbal”, que se puede reemplazar con “lo”, “¿Los médicos ya lo dieron de alta?”.

Este “a usted” se reemplaza con “la” si se le hace la pregunta a una mujer, “¿Ya la dieron de alta?”; con “los”, si se les hace a varios individuos, “¿Ya los dieron de alta?”.

Pronombre se

Cita: “Si ustedes pueden hacer algo, se los agradezco” (Tu voz estéreo).

Aquí, el complemento directo es “algo”, singular masculino, que se reemplaza por “lo”, también singular masculino, “se lo agradezco mucho”.

El error obedece a la creencia de que “los” se refiere al complemento indirecto “a ustedes”, que en realidad está sustituido por el pronombre “se”, utilizado cuando se reemplazan los complementos, directo (¿qué?) e indirecto (¿a quién?).

La frase correcta es: “Si ustedes pueden hacer algo, se lo agradezco mucho”. Opción: “Si ustedes pueden hacer algo, les agradezco mucho”. En este último caso, “les” se refiere a “a ustedes”, y “algo” queda sobrentendido.

Enumeración con ni

“… ni 55 ni veinte ni quince ni nueve muertos” (Arcadia). Mejor con comas enumerativas y todo en cifra, “… ni 55, ni 20, ni 15, ni 9 muertos”.

FERNANDO ÁVILA
Experto en redacción y creación literaria
@fernandoavila52

Sigue bajando para encontrar más contenido

CREA UNA CUENTA


¿Ya tienes cuenta? INGRESA

Ya leíste los 800 artículos disponibles de este mes

Rompe los límites.

Aprovecha nuestro contenido digital
de forma ilimitada obteniendo el

70% de descuento.

¿Ya tienes una suscripción al impreso?

actívala

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta y podrás disfrutar de:

  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta y podrás disfrutar nuestro contenido desde cualquier dispositivo.