Un sí es no es, carne carne, doble prefijo, chip

Un sí es no es, carne carne, doble prefijo, chip

Columna El lenguaje en EL TIEMPO de Fernando Ávila

Foto:
Por: Fernando Ávila
26 de febrero 2019 , 10:55 p.m.

Pregunta: Mi sexagenaria tía dice “Agrégale un siesnoés, ala”, cuando quiere que se aumente mínimamente lo dulce o lo salado del plato que se esté preparando en la cocina. ¿Se escribe así?, Luisa Inés Mantilla Uribe.

Respuesta: La escritura que establece el Diccionario de la lengua española, DLE, 2014, para esa locución es un sí es no es. La puede ver en el lema ser, al final, un sí no es, que expresa la idea de ‘cortedad’, ‘pequeñez’ o ‘poquedad’. El Diccionario panhispánico de dudas, DPD, 2005, dice que la locución adverbial un sí es no es significa ‘un tanto’ o ‘algo’, y da como ejemplo esta cita de Gonzalo Torrente Ballester: “A la mirada espía de Barallobre respondió Bastida con un gesto de asombro, un sí es no es forzado”. Agrega el DPD que el sí de la expresión es adverbio, por lo que debe escribirse con tilde.

Carne carne

Pregunta: ¿Hay un eslogan que dice ‘La hamburguesa de carne, carne’? ¿Esa coma debe ir?, María Juliana Domínguez Arciniegas.

Respuesta: Dice la Ortografía de la lengua española, 2010, que no. Ese tipo de expresiones en las que se confirma la calidad de algo repitiendo la palabra debe ir sin coma, “Esto sí es fútbol fútbol”, “Solo hacemos radio radio”, “La hamburguesa de carne carne”. Tal vez la coma obedece a la reacción del escritor al ver la repetición subrayada en rojo en la pantalla del computador. Al agregar coma, desaparece la censura. No conviene guiarse por esa señal en estos casos, donde la repetición es intencional, y agrega un valor semántico importante.

Doble prefijo

Cita: “Ya ganó uno y va por otro, gracias a su poderosa interpretación como el ex vicepresidente de Estados Unidos, Dick Cheney” (Bocas).

Comentario: Cuando dos prefijos afectan la misma palabra base, como ex y vice, los dos van pegados al término. El resultado queda sensiblemente largo, exvicepresidente, pero debe escribirse así. Ex- significa ‘que dejó de ser’ y vice-, ‘que hace las veces de’. No es válido con guion, que se usa solo para prefijos ante mayúscula, “ex-Farc”, o ante cifra, “ex-10”, ni separado, como va ante nombre pluriverbal, “ex señorita Bogotá” (distinto de “exseñorita”).

Chip

“Él cambió el chip de nuestro fútbol” (Bocas). Mejor: “… el chip...”, sin cursiva, pues es palabra española, aunque se escriba igual en inglés. Aparece en el DLE como sustantivo masculino, para ‘pequeña pieza de material semiconductor que contiene múltiples circuitos integrados con los que se realizan numerosas funciones en computadoras y dispositivos electrónicos’.

Concordancia de número

“En este tour jugamos de local” (aviso). Mejor: “…jugamos de locales”.

FERNANDO ÁVILA
Experto en redacción y creación literaria
@fernandoavila52

Descarga la app El Tiempo. Con ella puedes escoger los temas de tu interés y recibir notificaciones de las últimas noticias. Conócela acá

Sal de la rutina

Logo Boletin

Estás a un clic de recibir a diario la mejor información en tu correo. ¡Inscríbete!

*Inscripción exitosa.

*Este no es un correo electrónico válido.

*Debe aceptar los Términos y condiciones.

Logo Boletines

¡Felicidades! Tu inscripción ha sido exitosa.

Ya puedes ver los últimos contenidos de EL TIEMPO en tu bandeja de entrada

CREA UNA CUENTA


¿Ya tienes cuenta? INGRESA

Llegaste al límite de contenidos del mes

Disfruta al máximo el contenido de EL TIEMPO DIGITAL de forma ilimitada. ¡Suscríbete ya!

Si ya eres suscriptor del impreso

actívate

* COP $900 / mes durante los dos primeros meses

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta y podrás disfrutar de:

  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta y podrás disfrutar nuestro contenido desde cualquier dispositivo.