Se había ido, extendiendo el IVA, tú

Se había ido, extendiendo el IVA, tú

Opinión/ Columna Lenguaje en el tiempo de Fernando Ávila.

Foto:
Por: Fernando Ávila
06 de noviembre 2018 , 09:40 p.m.

El pie de foto dice: “Este es Maikel Mares, asesinado por vecinos de Ciudad Bolívar”. Hasta ahí, el hombre está muerto. Y el pie de foto continúa: “A los 5 años se fue para Venezuela, y regresó hace ocho meses en busca de mejor vida”. ¿Resucitó? No. La crónica correspondiente deja muy claro el asunto. Mares se había ido para Venezuela cuando tenía 5 años de edad. Mucho tiempo después, hace ocho meses, regresó a Colombia en busca de mejor vida. En este pie de foto hay un problema de redacción, que se resuelve fácilmente con el uso del antecopretérito.

Es un tiempo verbal, así llamado por Bello, que indica que la acción corresponde a un tiempo anterior al pasado. “Shakira cantó sus éxitos en Bogotá, y ya lo había hecho en Madrid” (“cantó”, pasado, y “había hecho”, anterior a ese pasado). Con esa opción, la última parte del pie de foto diría: “A los 5 años de edad se había ido para Venezuela, y hace 8 meses había regresado en busca de mejor vida”.

Gerundio

El aviso de la CTC habla del proyecto de la Ley de Financiamiento presentada por el Gobierno al Congreso. El aviso dice que la ley “... es un asalto al bolsillo de millones de colombianos, siendo las principales víctimas la clase media y los pobres; extendiendo el IVA a la casi totalidad de productos de la canasta familiar”. Hay dos gerundios, siendo y extendiendo. El gerundio no debe usarse para indicar consecuencia, efecto o finalidad, que es lo que pretenden
este par de verboides del aviso. Podría haberse redactado así: “... es un asalto al bolsillo de millones de colombianos, en especial a los de clase media y a los pobres, ya que extiende el IVA a la casi totalidad...”.

Tilde diacrítica

El aviso de la franquicia de Kumon dice: “¡Tú pasión por la enseñanza será el punto de partida!”. La tilde de tú sobra. Cuando la palabra tu actúa como adjetivo posesivo, “tu hijo”, “tu loro”, “tu barrio”, “tu pasión”, va sin tilde, porque es átona (‘sin acento’). Cuando actúa como pronombre personal, “Tú enseñas”, “Tú eres un buen profesor”, “Tú puedes adquirir la franquicia”, lleva tilde, porque es tónica (‘con acento’). Este es uno de los pocos monosílabos que llevan tilde diacrítica (‘que distingue’), como sé (verbo), “Sé parte del grupo de emprendedores”, que lleva tilde para distinguirlo de “se” (pronombre), “Se parte de la plaza y se llega al capitolio”, o sí (afirmación), “Sí está inscrito” (contrario de “No está inscrito”), para distinguirlo de si (condicional), “Si está inscrito, tiene un 20 por ciento de descuento”.

FERNANDO ÁVILA
Experto en redacción y creación literaria
@fernandoavila52

CREA UNA CUENTA


¿Ya tienes cuenta? INGRESA

Llegaste al límite de contenidos del mes

Disfruta al máximo el contenido de EL TIEMPO DIGITAL de forma ilimitada. ¡Suscríbete ya!

Si ya eres suscriptor del impreso

actívate

* COP $900 / mes durante los dos primeros meses

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta y podrás disfrutar de:

  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta y podrás disfrutar nuestro contenido desde cualquier dispositivo.