Secciones
Síguenos en:
SHAKIRA, DIRECTO AL GRANO

SHAKIRA, DIRECTO AL GRANO

Dicen algunos de los biógrafos no autorizados de Shakira que la barranquillera suele prescindir de aquellos que están a su lado y no dan la talla. Puede ser cierto, pero son afirmaciones con mala leche. Antes que un defecto, es en realidad una virtud. En palabras amables, Shakira es perfeccionista y le huye a la mediocridad.

Dicen algunos de los biógrafos no autorizados de Shakira que la barranquillera suele prescindir de aquellos que están a su lado y no dan la talla. Puede ser cierto, pero son afirmaciones con mala leche. Antes que un defecto, es en realidad una virtud. En palabras amables, Shakira es perfeccionista y le huye a la mediocridad.

Por eso resulta natural que se embarque en la difícil empresa de conquistar el mercado anglosajón. Es atrevida y no le teme a los retos. Eso es complicado, porque tiene en su contra el handicap de no tener el inglés como lengua materna. De hecho, llegó tarde a ese idioma, pues solo vino a estudiarlo con fuerza después de sus 20 años. Los expertos dicen que para hablar con fluidez una segunda lengua es necesario aprenderla desde los 4 o 5 años.

A pesar de eso, Shakira decidió dar el salto. Su autoconfianza es grande y por eso apostó muy alto. Se metió de lleno en la poesía de Walt Whitman, el gran poeta estadounidense, y musicalmente se apuntó en el ejemplo de nombres como Leonard Cohen, algo así como un Joan Manuel Serrat, canadiense. Lo dicho, huye de la mediocridad.

Entre los artistas crossover, esos que cantan en español y luego se van al inglés, Shakira es la única autosuficiente. Los demás léase Paulina Rubio, Ricky Martin, Marc Anthony o las mismas Christina Aguilera y Jennifer López tienen a su lado un fulano que les provee de las letras, la música y a veces, hasta los parlamentos para las ruedas de prensa. El curso, en estos casos se reduce a aprender a bailar, y en esto Shakira también es competitiva. Ella baila como una princesa árabe.

El producto de todo ese esfuerzo es el disco Laundry service, una amalgama de ritmos en los que conviven la música árabe, la brasileña, el rock, la balada, el tango y hasta la música andina, como en Wherever, whenever (Suerte).

Cómo fue la labor de escribir canciones en inglés?.

Me resultó mucho mejor escribir directo al inglés que traducir. Era más cómodo y natural. Al comienzo me ponía nerviosa cuando pensaba que tenía que componer en un idioma nuevo. Me eduqué en español. Vivo y amo en español. Expresar esas ideas y sentimientos en inglés, de forma espontánea, no era fácil. Poco a poco me di cuenta de que podía ser un proceso interesante. Comencé a investigar, a leer autores norteamericanos y a tratar de entender la naturaleza y la estructura del idioma. Por primera vez, me vi escribiendo con un diccionario en la mesa.

Cuando terminé la primera canción, me di cuenta de que podía escribir dos, tres y un disco completo. Al final hice 18 demos (maquetas) y seleccioné 13 canciones.

Qué autores ayudaron en esa tarea?.

Bueno, Withman (Walt) y Leonard Cohen.

Qué tomó de Whitman?.

Me familiaricé con las metáforas y las figuras literarias. Lo suyo era muy diferente a lo que hacían compositores como Leonard Cohen o Bob Dylan. En español, por ejemplo, la sintaxis es más complicada, jugamos un poco más y no vamos al grano. El inglés es un idioma mucho más directo, por eso es el idioma de la publicidad. Con tres palabras puedes enviar un mensaje publicitario muy fuerte.

Pero tampoco caigo mucho en los vicios americanos del idioma. A veces digo expresiones usuales en español en canciones en inglés y para los americanos eso resulta novedoso e interesante. Eso hace divertido el proceso.

Eso refuerza el estereotipo de latinos románticos y sajones racionales? Es el idioma es el reflejo de eso?.

Esa fue la primera impresión que tuve. Porque además los hispanos vivimos muy orgullosos de nuestro idioma. Sentimos que somos los más románticos sobre el universo. Pero los americanos también tienen su romanticismo. Es distinto, más directo. Se puede expresar mucho amor a través del inglés o de cualquier otro idioma, solo hay que encontrar la forma y las palabras precisas.

Se puso metas altas, Whitman, Cohen, Dylan?.

Me dediqué a investigar la lengua, pero era una primera etapa. Luego puse los libros a un lado, me relaje y dejé que el sentimiento se expresara de una forma más automática. Que toda esa información se incorporara a mi sistema y que las palabras fluyeran con naturalidad. De otra forma, el sentimiento iba a estar escondido tras un orden de palabras e ideas. La intención era seguir expresándome como lo hago en español.

En esa segunda parte, la del relajamiento para escribir, Le ayudó su actual situación sentimental con Antonio De la Rua, hijo del presidente de Argentina?.

Me ayudó sobretodo para que las canciones fueran menos cortavenas . Canciones con una visión más positiva del amor. Ahora me doy cuenta que no hay nada más importante en el mundo que contar con alguien.

La herencia.

Con los atentados a Nueva York y Washington se ha despertado una xenofobia contra los árabes y el mundo musulmán. Usted tiene ascendencia libanesa. Ha sentido algo de eso?.

No personalmente. Pero veo las noticias y puedo percibir que esa puede llegar a ser la próxima etapa histórica de los americanos. Me preocupa. Fui de las personas que sintió la tragedia, mucho más cuando vengo de un país que sufre el azote de la violencia todos los días. Pero me preocupa mucho, en este momento, que nos vayamos a una guerra. No se puede pagar el odio con más odio y la sangre con más sangre.

La vida humana es sagrada y no podemos permitir que se desperdicien vidas inocentes. Sé que el pueblo norteamericano guarda un gran resentimiento y es comprensible, pero no podemos generalizar, porque el mundo árabe es inmenso. No todos los árabes son musulmanes y no todos los musulmanes son terroristas.

Michael Jackson lanzó la idea de grabar una canción para reunir fondos. Qué papel puede jugar un artista en este problema,?.

Yo tengo ganas de hablar, más que nada. Uno como figura pública tiene la oportunidad de tener un reportero o una cámara enfrente para expresar sus ideas. Tengo muchas ganas de decir esto al mundo entero. Para mí es importante expresar lo que siento.

La fusión.

Whenever, wherever, el primer sencillo, tiene algunos arreglos de música andina. También hay un corte que tiene algo de tango. Para usted qué es la fusión?.

La fusión me brinda la oportunidad de quitarme cualquier tipo de etiqueta que me quieran colocar. Me da libertad. Soy una artista curiosa y me gusta explorar nuevos recursos. No quiero que me amarren a cierto estilo y convertirme en la arquitecta mi prisión. La fusión es algo que me sale natural. Soy fusión. Por mis venas corre sangre árabe y española. Crecí y viví en Barranquilla escuchando cumbia y vallenato. Luego estuve en Bogotá y me quedó la devoción por las bandas británicas y estadounidenses de rock.

Siempre tuve admiración por la música de la cordillera. Cuando la escuchas te hace algo en las tripas. Así que esta vez dije: bueno por qué no? Voy a combinar estos elementos: la quena el charango, los ritmos árabes, las guitarras eléctricas.

Y el tango?.

El tango fue la primera canción que escribí. La letra decía que el tango no es de a tres. Cuando me fui a Uruguay a hacer el demo dije de entrada:hagámoslo como tango . Entonces quedó con ese marco, pero también tiene ritmos brasileños y mucho de rock, unas guitarras muy Bi 52s.

Por qué Laundry service (Servicio de lavandería)?.

Me pareció un nombre divertido para este álbum porque se asocia muy bien con la etapa en la que me dediqué a la producción de este disco. Pude combinar las dos cosas más importantes de mi vida: el amor y la música. Estos dos elementos, combinados, son como agua y detergente, un servicio completo de lavandería. Fue una limpieza y renovación.

Llegaste al límite de contenidos del mes

Disfruta al máximo el contenido de EL TIEMPO DIGITAL de forma ilimitada. ¡Suscríbete ya!

Si ya eres suscriptor del impreso

actívate

* COP $900 / mes durante los dos primeros meses

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta y podrás disfrutar de:

  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta y podrás disfrutar nuestro contenido desde cualquier dispositivo.