CRÓNICA DE LA APERTURA

CRÓNICA DE LA APERTURA

Quise invitar a mis amigos Ron y Mary Kenner a que escaparan de la ciudad y se vinieran al campo, en donde yo vivo, a pasar conmigo el fin de semana. El jueves me levanté temprano, fui al escritorio y, como no hablan español, les escribí un telegrama en inglés. Cuando lo fui a enviar, el funcionario me dijo, mirando el texto: -Lo siento señor. Tiene usted que pagar el doble de lo usual pues el telegrama está escrito en idioma extranjero. Tomé el telegrama de vuelta y lo leí cuidadosamente:

02 de abril 1995 , 12:00 a.m.

Come this week end STOP bring the jeep STOP The clutch isn t o.k. STOP Tow the trailer STOP Leave your pent house and come to my chalet STOP Don t go to motels STOP They charge too much for sandwiches or corn flakes STOP Bring the camera with flash STOP Bring Black and White whisky and we ll have high balls or whisky on the rocks or whisky sour cocktails in the bar STOP Scape from smog and pollution STOP Wear blue jeans for picnics because we ll play football, listen to the radio and watch television, have steaks, play bridge, o.k.? Good bye, David .

-Más bien soy yo quien lo siente -le dije al funcionario-. Pues este telegrama está escrito cincuenta por ciento en inglés y cincuenta por ciento en español. Lo más que puedo hacer es pagarle un cincuenta por ciento más del costo normal.

Está usted loco? -me gritó el funcionario, a punto de tirarme el lápiz a la cara-. O me cree tonto? Traté de ser lo más cortés posible. Me tomé unos segundos y, rápidamente, subrayé cincuenta palabras en el telegrama. -Mire -le dije-, mire y convénzase. Le volví a enseñar el telegrama: Come this week end STOP Bring the jeep STOP The clutch isn t o.k. STOP Tow the trailer STOP Leave your pent house and come to my chalet STOP Don t go to motels STOP They charge too much for sandwiches and corn flakes STOP Bring the camera with flash STOP Bring Black and White whisky and we ll have high balls or whisky on the rocks or whisky sour cocktails in the bar STOP Scape from smog and pollution STOP Wear blue jeans for picnics because we ll play football, listen to the radio and watch television, have steaks, play bridge, o.k.? Good bye, David .

Miraba el texto con ojos de incredulidad. Sabe usted -le pregunté- el significado de cada una de esas palabras subrayadas, o no? -Sí, claro que lo sé, o es que me cree un ignorante? Había empezado a sulfurarse. Amplié mi cortesía. -De todas maneras para no contrariar las normas de Correos y Telégrafos, lo pondré en español. Permítame traducirlo. Pero quiero que conste que ya, en un cincuenta por ciento, el telegrama se encuentra escrito en nuestro idioma.

El funcionario empezó a atender a otra persona mientras yo me iba al escritorio del frente y empezaba a traducir el texto: Véngase para el week end STOP Tráiganse el jeep STOP El clutch no está o.k. STOP Remolquen el trailer STOP Dejen su pent-house y vengan a mi chalet STOP No vayan a moteles STOP Allí cobran muy caro por los sandwiches y los corn flakes STOP Tráiganse la cámara con flash STOP Traigan whisky Black and White y tomaremos high balls o whisky on the rocks o whisky sour en cocteles en el bar STOP Escápense del smog y la polución STOP Vistan blue jeans para los picnics porque jugaremos football, oiremos radio y miraremos televisión, comeremos steaks, jugaremos bridge, o.k.? Good bye, David .

Volví donde el funcionario y le extendí el telegrama ya traducido. El funcionario se tomó su tiempo. Lo leyó despacio. Comparó el nuevo texto con el anterior, el escrito en inglés. Luego, empezó a subrayar palabras en el texto español. Cuando acabó, empezó a contarlas como picando con el lápiz sobre el papel. Sonrió para decirme: No había cincuenta palabras -movió la cabeza- sino cincuenta y una. Ya ve? -le dije-. La dependencia siempre es mayor de lo que uno piensa.

Llegaste al límite de contenidos del mes

Disfruta al máximo el contenido de EL TIEMPO DIGITAL de forma ilimitada. ¡Suscríbete ya!

Si ya eres suscriptor del impreso

actívate

* COP $900 / mes durante los dos primeros meses

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta y podrás disfrutar de:

  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta y podrás disfrutar nuestro contenido desde cualquier dispositivo.