Hamlet, un clásico abrebocas en el Festival de Teatro

Hamlet, un clásico abrebocas en el Festival de Teatro

El montaje del clásico de William Shakespeare llega en preestreno hoy al Teatro Nacional La Castellana.

24 de marzo 2006 , 12:00 a.m.

Los actores Robinson Díaz, Humberto Dorado, Kepa Amuchastegui, Ana María Kamper, Victoria Góngora, John Alex Toro, Carlos Caycedo, Ernesto Benjumea, Ramsés Ramos y Carlos Serrato hacen parte del elenco de esta producción colombo-mexicana, dirigida por el mexicano Martín Acosta.

La obra, además del lujoso reparto, cuenta con una escenografía y un escenario diseñados en México.

El público podrá ver en escena la historia del dilema del príncipe de Dinamarca que debe vengar a su padre, asesinado por su propio tío, quien ha usurpado su lugar y ha tomado a la mujer del rey.

Aunque fue escrita hace cuatro siglos, Hamlet es una historia que habla sobre la relación directa que existe entre la injusticia y la venganza.

La puesta en escena que verán los colombianos es una visión de la obra de Shakespeare desde la realidad latinoamericana, cercana a los conflictos actuales. Por eso, no será raro para el espectador encontrarse con diálogos llenos de humor, música de distintos géneros: pop de los años 50, bandas de pueblo, calipso, temas de las películas de Fellini y sonidos contemporáneos.

En cuanto al vestuario se combinan los elementos de los años cincuenta, con los de finales del siglo XIX, de la época Isabelina. Ni qué decir del escenario que entremezcla una especie de hacienda latinoamericana con bicicletas, micrófonos, altavoces y dos carros.

La idea de montar esta versión de la obra comenzó hace cuatro años durante un homenaje de la Embajada de México, al actor Humberto Dorado. Por ese entonces, terminaba el VIII Festival Iberoamericano de Teatro donde el director alemán Nicolás Stemann había participado con una lectura muy actual de Hamlet. Así, Dorado y otros actores como Robinson Díaz, Diego León Hoyos, Victoria Góngora y Ana María Kamper empezaron a imaginar el montaje y formaron el Club Shakespeare. Para la traducción escogieron al escritor Joe Broderick.

La obra será presentada este fin de semana y luego en el X Festival Iberoamericano de Teatro. (Teatro Nacional La Castellana. Calle 95 No.

30-13).

Llegaste al límite de contenidos del mes

Disfruta al máximo el contenido de EL TIEMPO DIGITAL de forma ilimitada. ¡Suscríbete ya!

Si ya eres suscriptor del impreso

actívate

* COP $900 / mes durante los dos primeros meses

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta y podrás disfrutar de:

  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta y podrás disfrutar nuestro contenido desde cualquier dispositivo.