El nuevo disco del italiano Tiziano Ferro es un 'mea culpa' por los errores cometidos

El nuevo disco del italiano Tiziano Ferro es un 'mea culpa' por los errores cometidos

Se trara 'Nadie está solo', en el que canta desde Pepe Aguilar hasta música en italiano. Pero allí la música queda en un segundo plano. Se le abonan la vergüenza y el arrepentimiento

08 de noviembre 2006 , 12:00 a. m.

Arrodillado y aguantando una durísima artillería de críticas, el cantante italiano Tiziano Ferro fue a México a pedir perdón.

Lo hizo porque la embarró, se le fue la mano en una broma, se burló de la belleza de la mujer mexicana (les dijo bigotudas) y se metió en un lío de padre y señor mío. Con los colombianos también se metió, por aquello de los narcotraficantes, y también se arrepiente. Jugó con candela y salió quemado.

¿Qué se siente ser el artista italiano más conocido en América latina en este momento?

Por razones que no me gustan, pero sí. Antes de eso no había muchos, Laura, Eros o Nek. A mí me ponían en ese grupo, ahora, por otras razones, estoy en primer plano.

¿Cuál es la verdad de todo ese rollo?

Me burlé en un programa de televisión de cosas que al final no resultaron chistosas y lastimaron a mucha gente, pero, aclaro que no había ninguna intención de lastimar a nadie. Soy una persona con virtudes y defectos, pero no soy una persona mala. Todo salió mal y comenzó este desastre. Estuve en México y fue una gran visita, muy dura lo sé y me lo esperaba, me lo merecía.

¿Pero es un acto valiente haber puesto la cara y de visitante?

Es lo único que puedes hacer. El primer objetivo era olvidar todo el rollo de la promoción del disco, porque ya no se trataba de eso. Además, eso pasó la semana que lo lancé y muchos hablaron de un plan de marketing que a mí se me hace una idea estúpida.

Muchos me preguntaban '¿qué tal tus ventas?', y eso no era importante. Estamos hablando de un país en el cual viví tres años, tengo muchos amigos allí.

Cuando tienes un pleito con una persona, pues lo puedes manejar mejor con una charla, pero cuando son veinticinco millones, es muy difícil. Para mi sorpresa, la gente de la calle fue amable. Los medios de comunicación sí fueron muy duros.

A Colombia llegaron cables que hablaban de algún chiste sobre nosotros.

Si, es que fue todo, fue como un efecto dominó, el primer error, segundo, tercero... en tres minutos cometí el error más grande de mi vida y además sin sentido.

Me preguntaban "¿Por qué dijiste eso?''. Por estúpido, era mi respuesta.

Es decir que tiene por delante un largo peregrinaje de perdón en América Latina.

Ya son meses y meses que respondo la misma pregunta. Se me hace muy raro que después de todo este trabajo de promoción discográfica lo único por lo cual me conozcan en Latinoamérica sea un par de bigotes.

En Colombia tenemos el estigma de los narcotraficantes.

Lo dijiste tú, también en Italia tenemos el mismo problema con la mafia y la camorra. En cuántas películas toman el problema de los italianos, mafiosos. Los sopranos, ¿qué tal?, hay una serie entera dedicada a esto de los italianos mafiosos que matan.

¿Ahora hablemos del disco, cómo perfiló el sonido, el primer sencillo es muy discotequero?

A mí siempre me ha gustado jugar con la música, lo único que me salva en toda esta tormenta. El sencillo Stop! Olvídate nació porque probamos con mi productor musical esos teclados de los ochentas, nos gustaron, son los mismos que usaban Human League y Visage en el 83, entonces empezamos a jugar y salió la primera pista musical.

Esa es una de las canciones más nuevas del disco. Al comienzo iba como un bonus track, pero la elegí como el primer sencillo. Era un riesgo, porque sonaba distinto, pero no quiero repetirme en mi música.

'Mi credo' es una canción con Pepe Aguilar, un artista cuyo estilo no combina con el suyo.

Pepe me propuso eso, por medio de mi casa discográfica. Me encanta su música y la idea de que mezcle su raíz mexicana con la modernidad, porque pasas de un disco ranchero a un disco de música pop. Fue raro porque pertenecemos a dos generaciones y culturas distintas. La grabamos como en dos horas y la pasé perfecto en su mansión con su familia, sus niños.

¿Por qué incluir canciones en italiano?

Este es un disco integral porque las canciones nacieron así, en español y en italiano, no hay traducciones. Es importante que una persona que compre mi disco sepa que soy italiano. Además, me encanta la idea de promocionar mi idioma y mi cultura

Llegaste al límite de contenidos del mes

Disfruta al máximo el contenido de EL TIEMPO DIGITAL de forma ilimitada. ¡Suscríbete ya!

Si ya eres suscriptor del impreso

actívate

* COP $900 / mes durante los dos primeros meses

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta y podrás disfrutar de:

  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta y podrás disfrutar nuestro contenido desde cualquier dispositivo.