Nace la Gaboteca: García Márquez en 36 idiomas

Nace la Gaboteca: García Márquez en 36 idiomas

Este domingo se cumplen dos años de la muerte del nobel colombiano.

notitle
15 de abril 2016 , 06:09 p.m.

Toda la información sobre más de 1.500 libros referentes a Gabriel García Márquez se encuentra disponible desde esta semana en la biblioteca virtual La Gaboteca, un sitio web hecho por la Biblioteca Nacional y el Ministerio de Cultura.

Mañana se cumplen dos años de la muerte del nobel colombiano, ocurrida en Ciudad de México el 17 de abril de 2014, y con esta coyuntura en mente se creó la Gaboteca, que es, por decirlo de alguna manera, un ‘estante’ lleno de datos y curiosidades sobre las obras (no solo literarias) del autor de Aracataca.

No siempre fue visto como el autor de “el Quijote de nuestro tiempo”, como lo calificó el nobel chileno Pablo Neruda. “Gabriel García Márquez no nació siendo el Gabo que trascendió fronteras –dice Nicolás Pernett, investigador y curador de La Gaboteca–. Cuando uno lee sus primeras publicaciones se da cuenta de que hay una búsqueda, un trabajo por encontrar su estilo. Lo encontró, claramente, pero él fue muchas más cosas que realismo mágico”.

El espacio web, que se encuentra en www.bibliotecanacional.gov.co/lagaboteca, está dividido en cuatro secciones. La primera está dedicada a sus obras, discriminadas entre novelas, cuentos, textos de periodismo, cine, memorias, teatro, poesía, discursos y ensayos, entrevistas y prólogos.

Luego está ‘Sobre GGM’, una pestaña que registra las biografías que se publicaron del autor, así como análisis de sus obras, bibliografías, material didáctico, especiales, conferencias y galerías de fotos del archivo de Nereo López.

A continuación están las traducciones, un listado de más de 600 libros en 36 idiomas. Pernett, historiador con maestría en Literatura y premio de periodismo Simón Bolívar, destaca que no solo están las lenguas convencionales, sino también otras menos conocidas, como búlgaro, estonio, esloveno, euskera, malabril, quechua, serbocroata o vietnamita.

Y es que cada vez que se traducía Cien años de soledad a un nuevo idioma, llegaba una copia a la casa del escritor. Así que estos ejemplares fueron donados a la Biblioteca Nacional por Mercedes Barcha, la esposa de Gabo, junto con una máquina de escribir que lo acompañó por muchos años y la medalla del Premio Nobel.

“La relación de la biblioteca con la familia García Barcha ha sido muy cercana. Mercedes Barcha siempre ha estado al tanto de lo que hacemos sobre él”, señala Pernett.

Y así como Barcha, la Fundación Nuevo Periodismo Iberomaericano (FNPI), que lleva el nombre de Gabriel García Márquez y encabeza su director Jaime Abello Banfi, han colaborado en todo el proceso de la construcción de esta página que llevó más de un año.

“Queríamos ir más allá de un catálogo; para eso está la biblioteca. Nos imaginamos algo más atractivo y detallado al navegar por las portadas”, explica Pernett.

Por ello, la cuarta categoría es un espacio más reducido, pero no menos interesante: ‘Vida y viajes’. En ella están las ciudades más importantes en donde vivió García Márquez, como Aracataca, Barranquilla, Barcelona, Cartagena, París, Roma y Ciudad de México, donde murió.

CULTURA Y ENTRETENIMIENTO

Llegaste al límite de contenidos del mes

Disfruta al máximo el contenido de EL TIEMPO DIGITAL de forma ilimitada. ¡Suscríbete ya!

Si ya eres suscriptor del impreso

actívate

* COP $900 / mes durante los dos primeros meses

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta y podrás disfrutar de:

  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta y podrás disfrutar nuestro contenido desde cualquier dispositivo.