¿Ave María y padre nuestro? Aprenda a escribir términos religiosos

¿Ave María y padre nuestro? Aprenda a escribir términos religiosos

Fernando Ávila, delegado de la Fundéu BBVA, da estos y otros consejos de ortografía.

03 de abril 2012 , 08:00 p.m.

En la edición del 2001 del Diccionario de la lengua española aparece la forma vía crucis, en dos palabras, con tilde, como locución latina, para referirse a los catorce cuadros que hay en las iglesias y que ilustran el camino de Jesús al Calvario; también al acto piadoso que se hace, especialmente en Semana Santa, de rezar ante cada cuadro o estación y, en general, a la dificultad o aflicción por cualquier causa, como el viacrucis de la tramitomanía o el viacrucis de la movilidad en Bogotá. Para  el Diccionario panhispánico de dudas, 2005, ya no es expresión latina, sino española, que conviene escribir en una sola palabra, viacrucis, en minúscula y como voz de género masculino, el viacrucis. 

Por otra parte, la nueva edición del Diccionario de la lengua española, programada para el 2013, deberá actualizar, en la definición de la palabra, el número de estaciones del viacrucis, que desde el pontificado de Juan Pablo II no son catorce, sino quince. El papa polaco hizo una reforma de todas las estaciones, para alejarse de los evangelios apócrifos y lograr una versión más bíblica y así más ecuménica, y en ella agregó la decimaquinta estación, 'Jesús resucita'. 

La Ortografía de la lengua española, 2010, en el Capítulo V, 'La representación gráfica de las unidades léxicas', dice que  avemaría, nombre de la plegaria dirigida a la Virgen, debe escribirse también en una sola palabra, con minúscula. En cambio, el saludo al confesarse, ¡Ave María Purísima!, se escribe separado y con mayúsculas, lo mismo el nombre de la clásica composición de Schubert, el Ave María.

El mismo libro indica que el nombre de la oración cristiana que comienza con las palabras "Padre nuestro" se escribe padrenuestro, en una sola palabra y con minúscula. Desaconseja la forma padre nuestro, aunque correcta, cada vez menos usada.  

¡sanseacabó! (se prefiere esta forma a san se acabó).

FERNANDO ÁVILA
Delegado para Colombia de la Fundéu BBVA

Llegaste al límite de contenidos del mes

Disfruta al máximo el contenido de EL TIEMPO DIGITAL de forma ilimitada. ¡Suscríbete ya!

Si ya eres suscriptor del impreso

actívate

* COP $900 / mes durante los dos primeros meses

Sabemos que te gusta estar siempre informado.

Crea una cuenta y podrás disfrutar de:

  • Acceso a boletines con las mejores noticias de actualidad.
  • Comentar las noticias que te interesan.
  • Guardar tus artículos favoritos.

Crea una cuenta y podrás disfrutar nuestro contenido desde cualquier dispositivo.