¡Hola !, Tu correo ha sido verficado. Ahora puedes elegir los Boletines que quieras recibir con la mejor información.

Bienvenido , has creado tu cuenta en EL TIEMPO. Conoce y personaliza tu perfil.

Hola Clementine el correo baxulaft@gmai.com no ha sido verificado. VERIFICAR CORREO

icon_alerta_verificacion

El correo electrónico de verificación se enviará a

Revisa tu bandeja de entrada y si no, en tu carpeta de correo no deseado.

SI, ENVIAR

Ya tienes una cuenta vinculada a EL TIEMPO, por favor inicia sesión con ella y no te pierdas de todos los beneficios que tenemos para tí.

Archivo

Superfán / El lenguaje en el tiempo

Columna 'El lenguaje del tiempo', de Fernando Ávila, experto en redacción y creación literaria.

FERNANDO ÁVILA
Cita: “Un australiano que se volvió superfan de Colombia”.
Mejor: superfán, palabra compuesta por el prefijo super-, que significa ‘en grado sumo’, y el sustantivo fan, acortamiento de ‘fanático’. En la mayoría de palabras compuestas, el acento va en el último componente. Así, en superfán, el acento va en fan, lo que la hace palabra aguda terminada en n, que según la norma tradicional debe llevar tilde, superfán.
Cabe aclarar que súper lleva tilde cuando es sustantivo, “Voy a hacer las compras al súper”, y cuando es adjetivo, “Le puso un galón de gasolina súper”, pero no cuando es prefijo, condición en la que puede usarse pegado superfán; con guion, super-8, o separado, super buena persona, según se anteponga a nombre univerbal, fan; a cifra, 8, o a nombre pluriverbal, buena persona.
Rali
Citas: “Mauricio Salazar Sierra será el navegante de Mauricio Salazar Velásquez en el legendario ‘rally’ ”, “Yo corrí rallies hasta 1993”.
Mejor: rali y ralis, según aconseja el Diccionario panhispánico de dudas, 2005, para la ‘prueba deportiva de resistencia, generalmente automovilística, que se celebra fuera de pista y normalmente por etapas’.
La forma rally es inglesa, y la forma rallye, francesa. Adaptaciones españolas similares son sexi, panti, bodi, ferri, poni, penalti, wiski, brandi, que vienen de las voces inglesas sexy, panty, body, ferry, pony, penalty, whisky, brandy.
Zapeo
Cita: “El domingo pasado, haciendo zapping, terminé enchufado en la transmisión de Caracol”.
Mejor: zapeo, adaptación del inglés zapping, que el Diccionario de la lengua española, 2014, registra como sustantivo que significa ‘cambio reiterado de canal de televisión por medio del mando a distancia’. Curiosamente el origen de la voz inglesa zapping es la española zape, interjección para espantar el gato. El diccionario oficial también registra el verbo zapear.
Kiosco
Cita: “Tres canes están en la mañana de este lunes en el kiosko tropical”.
Mejor: kiosco o quiosco, que son las dos formas establecidas por la Academia, como adaptaciones del francés kiosque, que viene del turco kösk, derivado del persa košk, y este del pelvi košk, que significa ‘pabellón’.
Contra reloj
Cita: “Perros rastreadores apoyan búsqueda contrarreloj de al menos 85 desaparecidos”.
Mejor: contra reloj, pues según el Diccionario de la lengua española, 2014, las formas contrarreloj, pegada, y contra reloj, separada, son sinónimas en su significado de ‘carrera ciclística en que los participantes salen de uno en uno a intervalos regulares, y se clasifican según el tiempo invertido por cada uno para llegar a la meta’, pero no en el de ‘con mucha prisa o urgencia por disponer de un plazo de tiempo muy corto’, al que solo corresponde la forma separada, contra reloj.
FERNANDO ÁVILA
Experto en redacción y creación literaria.
Consultas: feravila@cable.net.co 
FERNANDO ÁVILA
icono el tiempo

DESCARGA LA APP EL TIEMPO

Personaliza, descubre e informate.

Nuestro mundo

COlombiaInternacional
BOGOTÁMedellínCALIBARRANQUILLAMÁS CIUDADES
LATINOAMÉRICAVENEZUELAEEUU Y CANADÁEUROPAÁFRICAMEDIO ORIENTEASIAOTRAS REGIONES
horóscopo

Horóscopo

Encuentra acá todos los signos del zodiaco. Tenemos para ti consejos de amor, finanzas y muchas cosas más.

Crucigrama

Crucigrama

Pon a prueba tus conocimientos con el crucigrama de EL TIEMPO