Por primera vez, ¡Oliver! en español

Por primera vez, ¡Oliver! en español

A diferencia de anteriores montajes internacionales (West Side Story, Grease, Annie, El mago de Oz y Jesucristo superestrella), cuyas negociaciones se sortearon de manera más sencilla, fueron muchas las pruebas que debió pasar la productora y compositora María Isabel Murillo (‘Misi’) para poder traer a Colombia el montaje ¡Oliver!, que se estrena esta noche, en el Teatro Colsubsidio de Bogotá.

9 de septiembre de 2009, 05:00 am

Con una experiencia de 20 años en el mundo del teatro musical, Murillo se lanzó a tocar las puertas de Cameron Mackintosh, la empresa productora londinense más importante del mundo en este campo (Cats, Mary Poppins, Los miserables, El fantasma de la ópera, Miss Saigon, Aida, My Fair Lady, Mamma Mía), para plantearles la posibilidad de traducir al español ¡Oliver! En abril pasado, ‘Misi’ viajó a la capital británica, donde fue recibida como cualquier cliente por la gerente de licencia de la compañía y su asistente. Sin embargo, en mitad de la reunión, cuando ya les había mostrado todo su portafolio, sus interlocutores le solicitaron que esperara. A los pocos minutos ingresó a la sala de juntas Thomas Schönberg, uno de los directivos, quien se entusiasmó con el proyecto.

“Al día siguiente, cuando volví para dejarle mi libro de regalo, pregunté si él tenía algo que ver con el compositor de Los miserables (Claude-Michel Schönberg). Me dijeron que era el hijo. Y él es quien ha estado al frente de la aprobación, paso a paso, del montaje en español”, comenta ‘Misi’, quien, además, abrió las puertas de una posible alianza con la Escuela de Arte de Liverpool, de donde se graduó Paul McCartney.

Bajo la rigurosa lupa inglesa Pero, han sido varios los exámenes que ha enfrentado ‘Misi’o en este proceso. “Nos han devuelto todo una y dos veces. Han estado al frente de la escenografía, del casting y hasta del cartel. Por ser la primera vez que la obra es traducida al español, me pidieron que les mandara dos canciones de prueba. Además, nos solicitaron la traducción para que Cameron Mackintosh sea quien licencie esta versión en español”, explica.

No es para menos, el clásico musical británico, fue compuesto por Lionel Bart y se estrenó en 1960 en el West End. Está inspirado en la obra literaria Oliver Twist, de Charles Dickens (véase recuadro). Su montaje para Broadway (1962) recibió diez nominaciones a los premios Tony. Fue llevado al cine, en 1968, bajo la dirección de Carol Reed, y ganó cinco de las once nominaciones a los Óscar que recibió.

El público encontrará un espectáculo con 60 actores, protagonizado, entre otros, por César Mora (Fagin), Santiago de las Casas (Oliver), Javier Gnecco (Mr. Brownlow, el abuelo) y Christian Ballesteros (Bill Sikes), bajo la dirección de Rob Barron (E.U.).

“Algunas escenas pueden resultar fuertes, desde el punto de vista escénico, pero están enmarcadas en esa dura crítica de Dickens a la Londres victoriana, cuando fue concebida la historia. Sin embargo, puedo garantizar que el público va a disfrutar esta gran obra del teatro musical”, concluye Misi.

UN ‘YO ACUSO’ AL MALTRATO INFANTIL Cansado del maltrato que recibe en el orfanato donde creció, Oliver Twist decide escapar. Unos traficantes de niños lo encuentran y lo venden a una pareja que ofrece servicios funerarios en las afueras de Londres, donde también es maltratado. Entonces, Oliver decide huir de nuevo. Conoce a Dodger, un joven alumno de Fagin, quien dirige una escuela de carteristas.

El libro de Dickens se publicó por entregas mensuales en la revista ‘Bentley's Miscellany’, entre febrero de 1837 y abril de 1839. Es la primera novela en lengua inglesa que incluye a un niño como protagonista. Considerada una de las primeras obras sociales, muestra al lector males de la época como el maltrato y el trabajo infantil.

“Aunque es un tanto oscura al final, hay una moraleja linda dentro de todo esto: cómo un personaje que encarna muchos colores y que se reconoce a sí mismo como una persona que no ha sido buena en la vida, como Fagin, dice al final de la obra: ‘No estaría tan mal cambiar, ¿no es cierto?’”, opina la productora musical, María Isabel Murillo ‘Misi’.

- En el Teatro Colsubsidio Roberto Arias Pérez Miércoles a viernes: 7:30 p.m. Sábados: 3:30 y 7:30 p.m. Domingos: 3:00 y 6:30 p.m. De 24 mil a 80 mil pesos. Inf: 3432674. Calle 26 No. 25-40