Se trata de una especie de Toefl, que certifica cuánto inglés se aprende. La idea es promovida por el Instituto Cervantes (IC), que auspicia la enseñanza del español en el mundo.
El presidente del IC es César Antonio Molina, que estará en Medellín esta semana para la instalación de la Comisión de Honor del Congreso Internacional de la Lengua (Cartagena) y del XIII Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Medellín), en marzo.
Molina espera la reunión para la firma del acuerdo del sistema unitario hispánico de certificación del español como lengua extranjera.
"Firmaremos el certificado con la presencia de los Reyes de España y más de cien rectores de universidades de Iberoamérica", le dijo a EL TIEMPO. Explicó que la meta de hacer esta certificación surgió en el Congreso pasado, en Rosario (Argentina).
"Existía la necesidad de ponerse de acuerdo, no solo en el examen, sino en un método de enseñanza, que otorgue un certificado de validez en todo el mundo", explicó Molina.
De muchas sesiones de trabajo surgieron unas "normas comunes para el español internacional -dijo Molina-. No quita que una universidad colombiana que dé clase de español deje de enseñar los giros locales".
¿Cuáles son esas reglas? Reglas que disponen qué tipos de preguntas hacer en los exámenes y qué conocimientos se deben tener en cada uno de los seis niveles. Incluye temas literarios, lingüísticos, históricos y sociológicos.
¿Seis niveles?.
Son los que tiene el IC.
¿Pedir conocimientos lingüísticos, históricos y sociológicos del español no es demasiado?.
Se trata de conocimientos mínimos, que vienen con el aprendizaje de una lengua. Al enseñar hay que poner ejemplos, hacer leer libros, enseñar cierta geografía que se tendrá presente en los diferentes niveles de enseñanza.
¿Por qué es tan importante unificar el sistema?.
Porque si no lo hacemos los hispanoamericanos, lo harán las universidades norteamericanas que imparten clases de español. Es mejor que lo hagamos nosotros porque cuanto más unidos estemos en la defensa de nuestra lengua y nuestra cultura, más presencia tendremos en el mundo.
LILIANA MARTÍNEZ POLOREDACTORA DE EL TIEMPO Error de uso La Fundación del Español Urgente, Fundéu, en su análisis de medios de comunicación, advierte sobre el uso erróneo de la expresión la expresión "punto y final".
En noticieros y prensa fueron noticia las declaraciones del presidente de Gobierno español sobre la ruptura del diálogo con la banda terrorista ETA, a raíz del atentado en el aeropuerto de Madrid. Algunos medios dijeron que el presidente afirmó que el atentado marcaba el "punto y final", del diálogo con la banda. Otros se refieren al "punto final".
Esa vacilación es habitual, pero la única forma correcta es "punto final". En cambio, en español existen las expresiones "punto y seguido" y "punto y aparte".
La Fundéu, cuyo objetivo es el buen uso del español en los medios, está presidida por el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha.
La enciclopedia del español en el mundo Durante el Congreso de Academias, el Instituto Cervantes (IC) va a presentar la 'Enciclopedia del Español en el Mundo', libro de casi mil páginas, hecho por unas 200 personas, que es, según César Molina, su director, como un "mapamundi de nuestra lengua en el mundo". Además, el IC estará presente en una serie de actos paralelos en Medellín, como la entrega de miles de libros para las diferentes bibliotecas.
En Cartagena, el IC tendrá la secretaría permanente del Congreso de la Lengua. Además de estar presente en todos los actos, incluido el homenaje a García Márquez, harán labores de difusión de su trabajo, que además del sistema de enseñanza, incluye a los Premios Cervantes.
La Ministra está al frente El miércoles, en Medellín, se instalará la Comisión de honor del XIII Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua y el IV Congreso Internacional de la Lengua Española.
"La Comisión de Honor es la reunión de todas las personas que tienen que ver con la organización de estos encuentros que se realizarán en Medellín y Cartagena a finales de marzo", dijo la ministra de Cultura, Elvira Cuervo de Jaramillo, responsable de la organización de ambos eventos.
Entre los miembros de la comisión de honor figuran Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española y César Antonio Molina, del Instituto Cervantes.
La comisión será instalada por el presidente Álvaro Uribe, pero la presidenta honoraria será la primera dama, Lina Moreno de Uribe.
"El del miércoles -agregó la Ministra- será un acto protocolario, en el que se verá un video de lo que es el Congreso de la Lengua, y se hará una presentación de lo que se hará en las dos ciudades".
Publicidad
COPYRIGHT © 2009 CEET Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular. Ver Términos y Condiciones.